Ուրբաթ, 26 ապրիլի, 2024 թ.
|
Ստեփանակերտում`   +14 °C

Ընթերցողներին կներկայացվի Էրիխ Մարիա Ռեմարկի «Ապրելու ժամանակը և մեռնելու ժամանակը» վեպը

Ընթերցողներին կներկայացվի Էրիխ Մարիա Ռեմարկի «Ապրելու ժամանակը և մեռնելու ժամանակը» վեպը
1456
Հինգշաբթի, 28 մարտի, 2019 թ., 21:10

Առաջին անգամ բնագրից՝ գերմաներենից, հայերեն է թարգմանվել հայտնի գերմանացի գրող, 20-րդ դարի ամենահանրահայտ և ընթերցվող գրողներից Էրիխ Մարիա Ռեմարկի «Ապրելու ժամանակը և մեռնելու ժամանակը» վեպը: «Բուկինիստ» գրախանութում (Մաշտոցի 20) մարտի 29-ին՝ ժամը 18:00-ին, տեղի կունենա Ռեմարկի հայտնի ստեղծագործության հայերեն թարգմանության շնորհանդեսը: Գերմաներենից թարգմանությունը՝ Վանուհի Բաղմանյանի: Գիրքը հրատարակել է «Էդիթ Պրինտ»-ը: Գրքում ներկայացված են Երկրորդ համաշխարհային պատերազմի տարիների իրադարձությունները: Պատերազմի սկզբում գերմանական զորքը Ռուսաստանում մեկը մյուսի հետևից հաղթանակներ էր գրանցել՝ մեծ կորուստներ պատճառելով հակառակորդին: Հետո ասես կախարդական ինչ-որ ուժով դերերը փոխվել էին: Մահ, սով, մինչև ոսկորները թափանցող ցուրտ ու մեծ արագությամբ նոսրացող շարքեր: Հենց այստեղ էլ վեպի գլխավոր հերոսը՝ քսաներեքամյա Էռնստ Գրեբերը, սկսում է այլ կերպ նայել կյանքին ու շուրջը կատարվող իրադարձություններին ու հասկանում է, որ հակառակ կողմում ևս կանգնած են ամենասովորական ցանկություններն ու երազանքներն ունեցող ամենասովորական մարդիկ, որոնց ևս տանն սպասողներ կան:

Նշենք, որ «Էդիթ Պրինտ» հրատարակչությունն արդեն իսկ բնագրային թարգմանությամբ լույս է ընծայել Ռեմարկի «Երեք ընկեր», «Հաղթական կամար», «Արևմտյան ճակատում նորություն չկա» գրքերը: Հաջորդիվ լույս կտեսնեն Ռեմարկի մյուս գլուխգործոցները: