Ուրբաթ, 22 սեպտեմբերի, 2023 թ.
|
Ստեփանակերտում`   +20 °C

«Անգլերենում «celebrate lives» արտահայտությունն ունի մի իմաստ». Հայկ Մարտիրոսյան

«Անգլերենում «celebrate lives» արտահայտությունն ունի մի իմաստ». Հայկ Մարտիրոսյան
282
Շաբաթ, 25 ապրիլի, 2020 թ., 13:10

Քաղաքագետ Հայկ Մարտիրոսյանը ֆեյսբուքյան իր էջում գրել է. «Չընդունելով Նիկոլ Փաշինյանին և նրա խոսքերում ու ուղերձներում անթիվ-անհամար անթույլատրելի սխալներ տեսնելով և մատնացույց անելով հանդերձ՝ ես միշտ ջանքեր եմ գործադրել անաչառ և օբյեկտիվ լինելու: Եվ այսօր այն եզակի դեպքերից է, երբ ստիպված եմ հանուն արդարության, պաշտպանել այս վարչապետի մի խոսքը:

Անգլերենում «celebrate lives» կամ «celebrate the life» արտահայտությունն ունի մի իմաստ, որ թարգմանաբար կարելի է փոխադրել որպես «հարգանքի տուրք մատուցել» կամ «արժանին մատուցել» զոհվածի կամ հանգուցյալի հիշատակին՝ նրա կյանքը, կենսագրությունը կամ կյանքի հանգամանքը հիշելով կամ նշելով:

Եվ այդ առումով բազում աններելի թե´ գաղափարական և թե´ լեզվական սխալներ թույլ տվող վարչապետն այս հարցում հաստատ չի ասել այն, ինչ նրան վերագրվում է անգլերենի լեզվամտածողությունից հեռու, բայց անգլերենին որոշակիորեն տիրապետող իմ որոշ գործընկերների և հասարակության լայն շերտերի կողմից: Հասկանալի է, որ անգլերեն տեքստի հեղինակը վարչապետն ինքը չէ և գրողն անգլերենի այդ լեզվական նրբությունն օգտագործել է՝ առանց հաշվի առնելու, որ հայկական լեզվամտածողության շրջանակներում այս արտահայտությունը կարող է և ոչ ճիշտ ընկալվել:

Եկեք օբյեկտիվ լինենք և մեղադրենք մարդկանց այն մեղքերում, որոնցում նրանք իրոք մեղավոր են: Իսկ սա այդ դեպքը չէ»: