Երկուշաբթի, 23 փետրվարի, 2026 թ.
|
Ստեփանակերտում`   +5 °C

Սխալ է ասել «զորքը կրակ է վարում». Լեզվի կոմիտե

Սխալ է ասել «զորքը կրակ է վարում». Լեզվի կոմիտե
474
Չորեքշաբթի, 14 հոկտեմբերի, 2020 թ., 01:05

Լեզվի կոմիտեն հայտնում է. «Ցավոք սրտի, վերջին օրերին հաճախ ենք առնչվում պատերազմական բառապաշարին: Անընդհատ լսում ենք. «Ադրբեջանական զորքերը ԿՐԱԿ ԵՆ ՎԱՐԵԼ Ստեփանակերտի ուղղությամբ», «Մեր բանակը ԿՐԱԿ ՉԻ ՎԱՐԵԼ խաղաղ բնակիչների վրա» և այլն: ՎԱՐԵԼ բառի գործածությունը այս կապակցության մեջ սխալ է գործածելը: ՎԱՐԵԼ՝ նշանակում է ղեկավարել, գլխավորել: Կարելի է ասել՝ մեքենա ՎԱՐԵԼ, բանակցություն ՎԱՐԵԼ, կյանք ՎԱՐԵԼ: Իսկ վերը նշված կապակցության դեպքում ճիշտ է ասել՝ ԿՐԱԿ ԲԱՑԵԼ,ԿՐԱԿԵԼ, ԿՐԱԿ ՏԵՂԱԼ: Օրինակ՝ «Զինվորներս կրակ են արել ջուր եռացնելու, սակայն վազել մտել են դիրքերը ու հակգրոհի ԿՐԱԿ ԵՆ ՏԵՂՈՒՄ թշնամու վրա» (Ս. Խանզադյան):
«Ժայռերի մեջ պահակություն անող զինվորների մի մասն ինքնագլուխ կերպով առաջ նետվեց, թուրք պարեկների վրա ԿՐԱԿ ԲԱՑԵՑ, անվթար ետ դարձավ» (Ֆ. Վերֆել)»: