«Ջոն Ֆաուլզի «Հավաքորդը» վեպի թարգմանությունը վերջապես հասավ ավարտին». Զավեն Բոյաջյան
![]() 233 Երկուշաբթի, 08 մայիսի, 2023 թ., 01:12 Կինոգետ, թարգմանիչ Զավեն Բոյաջյանն իր ֆեյսբուքյան էջում գրել է. «Մի հին պարտք էլ մարեցի. Ջոն Ֆաուլզի «Հավաքորդը» վեպի թարգմանությունը վերջապես հասավ ավարտին: ...Ջոն Ֆաուլզի վեպը՝ եվրոպական գրականության հռչակավոր նմուշների մեկը, առաջիկայում կարելի կլինի կարդալ նաև հայերեն»: Աղբյուրը` Զավեն Բոյաջյան |

«Ծափ են տալիս տոտալ կախվածությանը Բաքվից». Արգիշտի Կիվիրյան
7603:00
«Թրամփի «Խաղաղության խորհրդին» մաս կազմելն առանձին թեմա է առաջացնում Իրանի կտրվածքով». Գոռ Աբրահամյան
138Երեկ, 23:42
103 տարեկանում մահացել է «չորս մայրցամաքների հետախույզ» Պետրոս Պետրոսյանը
178Երեկ, 23:18
«Պառակտում սերմանողը կառերեսվի մեր ժողովրդի միասնական պատասխանին». Նարեկ Կարապետյան
142Երեկ, 23:00
Ուկրաինան ապրում է աշխարհի ամենախորը ժողովրդագրական ճգնաժամերից մեկը. #CNN
294Երեկ, 22:55
Արարատ Միրզոյանը Ժնևում կմասնակցի Զինաթափման համաժողովի բարձրաստիճան հատվածներին
264Երեկ, 21:43
Ավստրիացի լեռնագնացը դատապարտվել է փոթորկի ժամանակ ընկերուհուն լեռան վրա միայնակ թողնելու համար
307Երեկ, 20:52
Ձերբակալվել են Լվովում ահաբեկչական հարձակում կազմակերպող անձինք
241Երեկ, 19:30
