Հինգշաբթի, 27 փետրվարի, 2025 թ.
|
Ստեփանակերտում`   0 °C

««Նիկոլերենից» եթե թարգմանենք, նշանակում է՝ վտանգ կա». Ոսկան Սարգսյան

««Նիկոլերենից» եթե թարգմանենք, նշանակում է՝ վտանգ կա». Ոսկան Սարգսյան
162
Այսօր, 10:54

Լրագրող Ոսկան Սարգսյանի ֆեյսբուքյան գրառումը․ ««Նիկոլերենից» եթե դա թարգմանենք, նշանակում է, որ տարածաշրջանում պատերազմի կամ էսկալացիայի իրական վտանգ կա
Երեկ Նիկոլ Փաշինյանը հայտարարեց. «Իմ գնահատականն այն է, որ տարածաշրջանում պատերազմի կամ էսկալացիայի ոչ պատճառ, ոչ նախադրյալ, հիմք և հիմնավորում չկա»: «Նիկոլերենից» եթե դա թարգմանենք, նշանակում է, որ տարածաշրջանում պատերազմի կամ էսկալացիայի իրական վտանգ կա։ Նիկոլ Փաշինյանը շարունակում է Ադրբեջանի հետ խաղաղության պայմանագրով, խաղաղության խաչմերուկով, տարածաշրջանում խաղաղության դարաշրջանի բացումով խաբել Հայաստանի հանրությանը, որովհետև գիտի, թե որքան է Հայաստանի բնակչությունը հոգնել պատերազմից, որքան շատ է խաղաղություն ցանկանում։ Տարածաշրջանում պատերազմի կամ էսկալացիայի ոչ պատճառ, ոչ նախադրյալ, հիմք և հիմնավորում չի լինի մի դեպքում, երբ Նիկոլ Փաշինյանը համաձայնվի Իլհամ Ալիևի ներկայացրած բոլոր պահանջներին։ Սակայն խնդիրն այն է, որ դրանք շարունակ աճելու են, քանզի դարավոր թշնամուց խաղաղություն մուրացողին ոչ ոք խաղաղություն չի շնորհի, խաղաղությունն էլ որպես ընծա չեն ստանում, այլ նվաճում են կայացած, ուժեղ պետությամբ, հմուտ դիվանագիտությամբ, հզոր բանակով»:

Աղբյուրը`   Ոսկան Սարգսյան