Չորեքշաբթի, 01 դեկտեմբերի, 2021 թ.
|
Ստեփանակերտում`   +15 °C

Լեզվի կոմիտեի հորդորակը՝ օտար բառերի հայերեն համարժեքների մասին

Լեզվի կոմիտեի հորդորակը՝ օտար բառերի հայերեն համարժեքների մասին
248
Երկուշաբթի, 18 հոկտեմբերի, 2021 թ., 17:48

Լեզվի կոմիտեն ներկայացնում է օտար բառերի նոր ցանկ: Այս բառերի հայերեն համարժեքները կան, և անհրաժեշտ է հետևողականորեն գործածել դրանք։

1. ակումուլյատոր – կուտակիչ

2. էնցիկլոպեդիա – հանրագիտարան

3. կոպիա – պատճեն

4. կալիբր – տրամաչափ, չափ, մեծություն

5. կոմպլեքս – 1. համալիր, 2. բարդույթ

6. կոլեգա – գործընկեր

7. կոնտուր – ուրվագիծ, եզրագիծ

8. կլասիկ – դասական

9. կոմետա – գիսաստղ

10. կոմպլեկտ – 1. հավաքածու, 2. համալիր, լրակազմ

11. կոնսերվատոր – պահպանողական

12. կոմերցիոն – առևտրային

13. ներվ – նյարդ

14. շրիֆտ – տառատեսակ

15. շտրաֆ – տուգանք

16. շպրից – ներարկիչ

17. շպիոն – լրտես

18. պոզա – դիրք, կեցվածք

19. ռեկլամ – գովազդ

20. ռեզերվ – 1. պահեստազոր, 2. պաշար

21. սկաներ – ծրիչ, տեսածրիչ

22. տրյուկ – հնարք

23. տուրիստ – զբոսաշրջիկ

24. տրասսա – 1. մայրուղի, 2. երթուղի, 3. ուղեգիծ

25. ցիվիլիզացիա – քաղաքակրթություն

26. օվալ – ձվաձև

27. օրիգինալ – 1. բնագիր, նախօրինակ, սկզբնագիր 2. ինքնատիպ

28. ֆինալ – եզրափակիչ

29. ֆանատ – երկրպագու

30. ֆիգուրա – 1. կերպար, կերպարանք, 2. կազմվածք, մարմնակառուցվածք

ԼԵԶՎԻ ԿՈՄԻՏԵ